2022年南京邮电大学翻译硕士考研专业课211考试大纲及参阅书目

2022年南京邮电大学翻译硕士考研专业课211考试大纲及参阅书目

《翻译硕士英语》考试大纲

一、考试的全体需求

《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研讨生入学考试的外国语考试,其意图是查询考生是不是具有进行MTI学?枨蟮挠⒂锼剑际怨婺0∕TI考生入学应具有的英语词汇量、语法常识以及英语阅览与写作等方面的技能,需求考生具有杰出的英语根柢功,认知词汇量在10,000以上,掌控6,000个以上的活泼词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用分配,能熟练掌控正确的英语语法、规划、修辞等言语标准常识,具有较强的阅览了解才能和英语写作才能。

二、试卷规划与题

本考试采纳客观试题与片面试题相联系,单项技能查验与归纳技能查验相联系的办法,考试总分为100分,详见《翻译硕士英语》考试内容一览表。考试包括三个有些:词汇语法、阅览了解、英语写作,具体如下。

(一)词汇语法

1. 考试需求

1)词汇量需求

考生的认知词汇量应在10,000以上,其间活泼词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用分配。

2)语法需求

考生能正确运用英语语法、规划、修辞等言语标准常识。

2. 题型

选择题或改错题。占比20%

(二)阅览了解

1. 考试需求

1)能读懂常见外刊上的专题报导、前史列传及文学作品等各种文体的文章,既能了解其主旨和粗心,又能分辩出其间的实际与细节,并能了解其间的观念和隐含意义。

2)能根据阅览时刻需求调整自个的阅览速度。

2. 题型

1)选择题(包括信息实际性阅览题和观念评判性阅览题)

2)简答题(需求根据所阅览的文章,用3-5行字数的有限篇幅简明答复疑问,要点查询阅览总述才能)

本有些体裁广泛,体裁多样,选材体现年代性、有用性;要点查询经过阅览获取信息和了解观念的才能;对阅览速度有必定需求。占比40%

(三)英语写作

1. 考试需求

考生能根据所给标题及需求撰写一篇400词支配的记叙文、阐明文或谈论文。该作文需求言语通畅,用词稳当,规划合理,文体恰当。

2. 题型

出题作文。占比40%

《翻译硕士英语》考试内容一览表

(注:上表的分值仅供参阅,具体以考试实践分值为准)

三、考试方法及时刻

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Proudly powered by WordPress | Theme: Code Blog by Crimson Themes.
|京ICP备18012533号-362